ITALIANO
CHI SONO
Sono traduttrice freelance e interprete professionista, madrelingua italiana. Lavoro nel settore dei servizi linguistici dal 2004, anno in cui ho conseguito il Diploma di Laurea di Traduttrice e Interprete presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori Silvio Pellico di Milano (ora Carlo Bo).
Nel 2007 ho iniziato la mia attività come freelance, collaborando con ditte, agenzie ed associazioni di diversi settori. Grazie a questa varietà di incarichi, nel corso degli anni, ho acquisito competenze in molteplici settori- da quello medico-farmaceutico a quello delle norme UNI EN ISO, dalla psicologia ai brevetti, dal settore legale al marketing.
Grazie a corsi di formazione continua, mi sono specializzata in vari ambiti: tecnico-scientifico, legale, brevettuale, sportivo, editing e sottotitolazione (Aegisub).
In collaborazione con Translastars, ho creato un corso per traduttori che vogliono avvicinarsi alla traduzione in ambito farmaceutico (corso italiano-inglese). Vedi: Corso MD Traduzione farmaceutica: i medicinali e la loro terminologia (translastars.it)
- Socio ordinario A.N.I.T.I.- Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti
- Socio ordinario TRADINFO
- Socio aggregato ITI Institute of Translation and Interpreting (UK)
- Socio ordinario ASETRAD - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
- Albo Periti ed Esperti della Camera di Commercio di Cremona
- Albo Periti del Tribunale di Cremona
Commenti